Travailler, toujours travailler.
Roding then took Rilke outside for a tour of the grounds. As they walked, Roding began to tell Rilke about his life, but not in the way one might speak to a journalist on assignment. He understood that Rilke was a fellow artist, and so he framed his stories as lessons that the young poet might take as examples.
Above all else, he stressed to Rilke, Travailler, toujours travailler. You must work, always work, he said.
“To this I devoted my youth.” But it was not enough to make work, the word he preferred to “art”; one had to live it.
That meant renouncing the trappings of earthly pleasures, like fine wine, sedating sofas, even one’s own children, should they prove distracting form the pursuit.
— from You Must Change Your Life: The Story of Rainer Maria Rilke and Auguste Rodin by Rachel Corbett